Vous êtes sur cette page : Lettres aux fournisseurs
2023
- Lettres aux fournisseurs - février 2023
-
- 21 février - Transfert de données ECETP
Cher fournisseur,
Cette lettre contient des informations importantes sur la façon dont les certificats de formation du Programme d'éducation et de formation de la petite enfance (ECETP) sont suivis et partagés. Ces mises à jour ont un impact sur votre programme de garde d'enfants. Veuillez donc lire attentivement cette lettre.
Merci.Estimado proveedor de cuidado infantil,
Esta carta contiene información importante sobre cómo se rastrean y comparten los certificados de capacitación del Programa de Educación y Capacitación para la Primera Infancia (Early Childhood Education and Training Program, ECETP). Estas actualizaciones tienen un impacto en su programa de cuidado infantil, así que lea esta carta detenidamente.
Gracias.- Cher fournisseur : 21 février 2023 Lettre Word | 21 février 2023 Lettre PDF - Anglais
- Estimado proveedor : 21 février 2023 Lettre espagnole Word | 21 février 2023 Lettre espagnole PDF - Spanish / Español
- Fiche de conseils sur le transfert de données ECETP : Fiche de conseils sur le transfert de données ECETP English | Fiche de conseils sur le transfert de données ECETP Spanish / Español
- 14 février - Modifications du plan individuel de soins de santé pour un enfant ayant des besoins spéciaux en matière de soins de santé
Cher prestataire,
Cette lettre a pour but de vous informer des révisions qui ont été apportées à deux formulaires de santé obligatoires. Veuillez lire attentivement ces informations car elles ont une incidence sur votre programme de garde d'enfants.
Merci.Estimado proveedor de cuidado infantil,
Esta carta se envía para informarle sobre las revisiones que se han realizado en dos formularios de salud obligatorios. Lea esta información detenidamente, ya que afecta a su programa de cuidado infantil.
Gracias.- Cher fournisseur : 14 février 2023 Lettre Word | 14 février 2023 Lettre PDF - Anglais
- Estimado proveedor : 14 février 2023 Lettre espagnole Word | 14 février 2023 Lettre espagnole PDF - Spanish / Español
- LDSS-7006 Individual Health Care Plan for a Child with Special Health Care Needs ( Plan Individual de Atención Médica para un Niño con Necesidades Especiales de Salud )
- LDSS-7020 Health Care Plan - Day Care Center ( Plan de Atención Médica-Centro de Cuidado Infantil )
- 21 février - Transfert de données ECETP
2022
- Lettres de fournisseurs – Décembre 2022
-
- 8 décembre – Nouvelles exigences exhaustives en matière de vérification des antécédents
Cher fournisseur,
Cette lettre contient des renseignements importants et des mises à jour sur les vérifications exhaustives des antécédents qui peuvent avoir une incidence sur votre programme de garde d’enfants. Veuillez le lire attentivement.
Merci.Estimado proveedor de cuidado infantil,
Esta carta contiene información importante y actualizaciones sobre verificaciones integrales de antecedentes que pueden afectar su programa de cuidado infantil. Por favor, léala detenidamente.
Gracias.- Cher fournisseur: 8 décembre 2022 Lettre Word | Lettre du 8 décembre 2022 PDF - Français
- Estimado proveedor: décembre 8, 2022 Lettre espagnole Word | décembre 8, 2022 Lettre espagnole PDF - Espagnol / Español
- 8 décembre – Nouvelles exigences exhaustives en matière de vérification des antécédents
- Lettres de fournisseurs – Novembre 2022
-
- 14 novembre – Temps froid et maladies respiratoires
À mesure que le froid s’installe, les cas de virus respiratoires se multiplient. Les infections virales respiratoires telles que la COVID-19, la grippe saisonnière et le virus respiratoire syncytial (VRS) peuvent être dangereuses chez les jeunes enfants. Pour aider à garder les New-Yorkais en bonne santé, le gouverneur Hochul a récemment lancé une campagne de sensibilisation du public mettant en garde contre la triple menace posée par ces maladies respiratoires. La campagne comprend des ressources et des vidéos décrivant les mesures à prendre pour vous protéger et protéger votre famille. Visionnez les clips vidéo. Le département de la Santé de l’État de New York (DOH) a publié un avis de santé en septembre encourageant le public à rester à jour sur les vaccins et à éviter tout contact étroit avec les personnes malades. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les infections virales respiratoires, visitez DOH RSV.
Cette lettre contient des rappels importants sur la façon de prévenir et d’intervenir en cas de maladie dans votre programme de garde d’enfants. Veuillez prendre le temps d’examiner les règlements concernant la santé et le contrôle des infections et le régime de soins de santé de votre programme, et assurez-vous de partager tous ces renseignements avec le personnel et les familles.
- Cher fournisseur: 14 novembre 2022 Lettre Word | Lettre du 14 novembre 2022 PDF - Français
- Faits sur le VRS : Protégez votre bébé
- Faits sur le VRS : Protégez votre enfant
—
A medida que se acerca el clima frío, aumentan los casos de virus respiratorios. Las infecciones por virus respiratorios como el COVID-19, la influenza estacional y el virus sincitial respiratorio (VSR) pueden ser peligrosos en los niños pequeños. Para ayudar a mantener saludables a los neoyorquinos, la Gobernadora Hochul lanzó recientemente una campaña de concientización pública advirtiendo sobre la triple amenaza que representan estas enfermedades respiratorias. La campaña incluye recursos y videos que describen los pasos a seguir para protegerle a usted y a su familia. Mira los vidéos. El Departamento de Salud del Estado de Nueva York (DOH) publicó un Aviso de Salud en septiembre alentando al público a mantenerse al día con las vacunas y evitar el contacto cercano con personas enfermas. Para obtener la información más actualizada sobre infecciones por virus respiratorios, visite el portal: DOH RSV.
Esta carta contiene recordatorios importantes sobre cómo prevenir y responder a las enfermedades en su programa de cuidado infantil. Tómese el tiempo para revisar las normas relacionadas con la salud y el control de infecciones y el Plan de Atención Médica (Health Care Plan) de su programa y asegúrese de compartir toda esta información con el personal y las familias.
- Estimado proveedor: novembre 14, 2022 Lettre espagnole Word | novembre 14, 2022 Lettre espagnole PDF - Espagnol / Español
- Datos sobre el VSR: Proteja a su bebé
- Datos sobre el VSR: Proteja a su hijo
- 14 novembre – Temps froid et maladies respiratoires
- Lettres des chers fournisseurs – Octobre 2022
-
- 25 octobre - Lettre du fournisseur - Safe Sleep
Chaque année aux États-Unis, il y a plus de 3 500 décès de nourrissons liés au sommeil. Beaucoup d’entre eux sont le résultat de pratiques dangereuses. Il est impératif que les fournisseurs de services de garde utilisent des pratiques de sommeil sécuritaire dans leur programme et partagent l’information sur le sommeil sécuritaire avec les familles qu’ils servent. Ensemble, nous pouvons aider à prévenir d’autres tragédies.
Lettre du 25 octobre 2022 Word | Lettre du 25 octobre 2022 PDF - Français
octobre 25, 2022 Lettre espagnole Word | Octobre 25, 2022 Lettre espagnole PDF - Espagnol / Español
- 25 octobre - Lettre du fournisseur - Safe Sleep
- Lettres de cher fournisseur – Août 2022
-
- Aug 22 - Nouvelles directives de quarantaine
Cette lettre contient les exigences les plus récentes de COVID-19 pour les programmes de garde d'enfants. Elle remplace toutes les directives antérieures, y compris la lettre que l'OCFS vous a envoyée le 31 mai 2022. Veuillez lire attentivement ces informations et les partager avec les familles.
22 août 2022 Lettre Word | 22 août 2022 Lettre PDF - English
22 août 2022 Lettre espagnole Word | 22 août 2022 Lettre espagnole PDF - Spanish / Español - 10 août - Lettre du cher fournisseur - Injecteurs d’épinéphrine
De nouveaux renseignements pour aider à protéger la vie des personnes sans allergie diagnostiquée qui peuvent souffrir d’anaphylaxie dans le cadre d’un programme de garde d’enfants.
Lettre du 10 août 2022 mot | 10 août 2022 Lettre PDF - Français
10 août 2022 Lettre espagnole Mot | 10 août 2022 Lettre espagnole PDF - Espagnol / Espagnol
- Aug 22 - Nouvelles directives de quarantaine
- Lettres de cher fournisseur – Juillet 2022
-
- 20 juillet - Lettre du cher fournisseur - Chaleur excessive
Un rappel consultatif aux fournisseurs de services de garde sur les questions à garder à l’esprit en ce qui concerne les températures extérieures excessivement élevées.
Lettre du 20 juillet 2022 mot | 20 juillet 2022 Lettre PDF - Français
Juillet 20, 2022 Lettre espagnole Mot | Juillet 20, 2022 Lettre espagnole PDF - Espagnol / Español
- 20 juillet - Lettre du cher fournisseur - Chaleur excessive
- Dear Provider Letters – Juin 2022
-
- 22 juin - Lettre du cher fournisseur - Mises à jour du Programme d’aide à la garde d’enfants (PACC)
Veuillez lire la lettre ci-jointe concernant les changements récents et à venir au Programme d’aide à la garde d’enfants (PACC).
Lettre du 22 juin 2022 mot | 22 juin 2022 Lettre PDF - Anglais
Por favor lea la carta adjunta referente a cambios recientes en el Programa de Asistencia de Cuidado Infantil (Child Care Assistance Program, CCAP).
22 juin 2022 Lettre espagnole Mot | Juin 22, 2022 Lettre espagnole PDF - Espagnol / Español - 9 juin - Lettre du cher fournisseur - Mises à jour importantes sur la sensibilisation aux allergies
Au cours des derniers mois, l’OCFS a constaté une augmentation spectaculaire du nombre de plaintes d’enfants souffrant d’allergies diagnostiquées ingérant des allergènes connus dans le cadre du programme de garde d’enfants.
Lettre du 9 juin 2022 mot | 9 juin 2022 Lettre PDF - Anglais
En los últimos meses, la Oficina de Servicios para Niños y Familias (OCFS) ha visto un aumento dramático de quejas de niños con alergias diagnosticadas que ingieren alérgenos conocidos mientras están en el programa de cuidado infantil.
9 juin 2022 Lettre espagnole Mot | Juin 9, 2022 Lettre espagnole PDF - Espagnol / Español
- 22 juin - Lettre du cher fournisseur - Mises à jour du Programme d’aide à la garde d’enfants (PACC)
- Lettres de cher fournisseur – Mai 2022
-
- 29 mai - Lettre du cher fournisseur - Modifications aux exigences d’isolement et de quarantaine pour ceux qui ne peuvent pas porter un masque bien ajusté
À compter d’aujourd’hui, les personnes qui ont déjà fait l’objet d’un isolement ou d’une quarantaine de 10 jours en raison de leur âge, de leur statut vaccinal et/ou de leur incapacité à porter un masque de façon fiable pourraient être en mesure de retourner à leur programme de garde d’enfants plus tôt.
Lettre du 31 mai 2022 mot | 31 mai 2022 Lettre PDF - Français
A partir del 31 de mayo de 2022, las personas previamente sujetas a un aislamiento o cuarentena de 10 días debido a la edad, el estado de vacunación y/o la incapacidad de usar una máscara de manera confiable, pueden regresar antes a su programa de cuidado infantil.
31 mai 2022 Lettre espagnole Mot | Mai 31, 2022 Lettre espagnole PDF - Espagnol / Español
- 29 mai - Lettre du cher fournisseur - Modifications aux exigences d’isolement et de quarantaine pour ceux qui ne peuvent pas porter un masque bien ajusté
- Dear Provider Letters – Avril 2022
-
- 20 avril - Lettre du cher fournisseur - CAM & ACES
Comme vous le savez, avril est le Mois de la prévention de la maltraitance des enfants. OCFS a créé un calendrier des facteurs de protection que vous pouvez mettre en œuvre dans votre programme et partager avec les parents.
Lettre du 20 avril 2022 mot | 20 avril 2022 Lettre PDF - Anglais
Como saben, abril es el Mes de la Prevención del Abuso Infantil. La OCFS ha creado un calendario de factores de protección que puede implementar en su programa y compartir con los padres.
Avril 20, 2022 Lettre Mot espagnol | 20 avril 2022 Lettre PDF - Espagnol / Espagnol- Calendrier du Mois de la prévention de la maltraitance des enfants
Calendrier du Mois de la prévention de la maltraitance des enfants PDF - Français
- Calendrier du Mois de la prévention de la maltraitance des enfants
- 20 avril - Lettre du cher fournisseur - CAM & ACES
- Lettres de cher fournisseur – Mars 2022
-
- 22 mars - Lettre du cher fournisseur - Test de plomb
Le Bureau des services à l’enfance et à la famille (OCFS) est fier de mettre en œuvre le programme d’analyse du plomb dans l’eau potable pour les établissements de garde d’enfants agréés et enregistrés.
Lettre du 22 mars 2022 mot | 22 mars 2022 Lettre PDF - Anglais
La Oficina de Servicios para Niños y Familias (OCFS) se enorgullece de implementar el Programa de Pruebas de Plomo en el Agua Potable para los establecimientos de cuidado infantil autorizados y registrados.
Mars 22, 2022 Lettre Mot espagnol | 22 mars 2022 Lettre PDF - Espagnol / Espagnol - 1er mars - Lettre du cher fournisseur - Mise à jour des directives sur les masques de garde d’enfants
(pour les fournisseurs de groupe autorisés, enregistrés ou légalement exemptés)
Depuis le 2 mars 2022, l’OCFS n’exige plus le port du masque dans votre programme de garde d’enfants. Vous pouvez continuer à exiger des masques et les enfants ou le personnel devraient continuer à être encouragés à porter un masque s’ils préfèrent le faire.
Lettre du 1er mars 2022 mot | 1 mars 2022 Lettre PDF - Anglais
A partir del 2 de marzo de 2022, OCFS ya no requiere el uso de mascarillas en su programa de cuidado infantil. Es posible que continúe requiriendo máscaras y se debe seguir alentando a los niños o al personal a usar máscaras si así lo prefieren.
Mars 1, 2022 Lettre Mot espagnol | 1 mars 2022 Lettre PDF - Espagnol / Espagnol
- 22 mars - Lettre du cher fournisseur - Test de plomb
- Dear Provider Letters – Février 2022
-
- 10 février - Lettre du cher fournisseur - Mise à jour sur le couvre-visage
Vous trouverez ci-joint des directives COVID-19 mises à jour pour les programmes de garde d’enfants. Veuillez lire attentivement ces informations.
Lettre du 10 février 2022 mot | 10 février 2022 Lettre PDF - Anglais
Estimado proveedor de cuidado infantil con licencia, registrado y grupal legalmente exento: Le adjuntamos la guía actualizada relativa a COVID-19 para programas de cuidado infantil. Por favor lea esta información con atención.
février 10, 2022 Lettre Mot espagnol | 10 février 2022 Lettre PDF - Espagnol / Espagnol - 4 février - Lettre du cher fournisseur - Nouveaux protocoles COVID-19 et nouvelles informations concernant les enfants d’âge scolaire
Cette lettre contient les exigences les plus récentes sur ce qu’il faut faire lorsqu’une personne de votre programme de garde d’enfants est exposée à la COVID-19 par un contact étroit ou est testée positive au virus.
Lettre du 4 février 2022 mot | 4 février 2022 Lettre PDF - Anglais
Esta carta contiene los requisitos más recientes sobre qué hacer cuando alguien en su programa de cuidado infantil está expuesto a COVID-19 a través de un contacto cercano o da resultado positivo en una prueba del virus.
février 4, 2022 Lettre Mot espagnol | 4 février 2022 Lettre PDF - Espagnol / Espagnol
- 10 février - Lettre du cher fournisseur - Mise à jour sur le couvre-visage
- Lettres du cher fournisseur – Janvier 2022
-
- 25 janvier - Lettre du cher fournisseur - Note de service sur le terrain - Clarification sur le couvre-visage
Cette lettre précise que les obligations de port du masque sont toujours requises dans les milieux de garde agréés, enregistrés ou inscrits par le Bureau des services à l’enfance et à la famille.
Lettre du 25 janvier 2022 mot | 25 janvier 2022 Lettre PDF - Français
Esta carta aclara que los mandatos de las mascarillas aún se requieren en los entornos de cuidado infantil con licencia, registrados o inscritos por la Oficina de Servicios para Niños y Familias.
Janvier 25, 2022 Lettre Mot espagnol | 25 janvier 2022 Lettre PDF - Espagnol / Espagnol - 24 janvier - Lettre du cher fournisseur - Sécurité incendie
Un rappel aux fournisseurs de services de garde d’enfants sur l’importance de la sécurité-incendie et de la planification d’urgence.
Lettre du 24 janvier 2022 mot | 24 janvier 2022 Lettre PDF - Français
janvier 24, 2022 Lettre Mot espagnol | 24 janvier 2022 Lettre PDF - Espagnol / Espagnol - 18 janvier - Lettre du cher fournisseur - Distribution de kits de test COVID
OCFS est heureux d’annoncer que nous nous associons à nos agences locales de ressources et d’aiguillage en matière de garde d’enfants (CCR & R) pour distribuer plus de 214 000 trousses de test COVID-19 à domicile aux programmes de garde d’enfants agréés / enregistrés.
Lettre COVID du 18 janvier 2022 mot | 18 janvier 2022 Covid Letter PDF - Français
La Oficina de Servicios para Niños y Familias (OCFS) se complace en anunciar que nos estamos asociando con nuestras agencias locales de recursos y referencias de cuidado infantil (Child Care Resource and Referral, CCR&R) para distribuir más de 214,000 kits de prueba de COVID-19 para el hogar a programas de cuidado infantil con licencia/registrados.
Janvier 18, 2022 COVID Lettre Espagnol Mot | Janvier 18, 2022 COVID Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español - 18 janvier - Lettre du cher fournisseur - Temps froid
Alors que les températures baissent et que nous connaissons un froid record dans tout l’État, il est extrêmement important d’être conscient de l’impact que la météo peut avoir sur nos enfants.
18 janvier 2022 Lettre de temps froid mot | 18 janvier 2022 Cold Weather Letter PDF - Français
A medida que bajan las temperaturas y experimentamos un frío récord en todo el estado, es de vital importancia tener en cuenta el impacto que el clima puede tener en nuestros hijos.
Janvier 18, 2022 Lettre de temps froid Mot espagnol | Janvier 18, 2022 Cold Weather Letter Espagnol PDF - Espagnol / Español - 17 janvier - Lettre du cher fournisseur - Mise à jour des lignes directrices COVID-19 pour les programmes de garde d’enfants
Cher fournisseur de groupe agréé, enregistré ou légalement exempté:
Vous trouverez ci-joint des directives COVID-19 mises à jour pour les programmes de garde d’enfants. Veuillez lire attentivement ces informations.
Lettre du 17 janvier 2022 mot | 17 janvier 2022 Lettre PDF - Anglais
Estimado proveedor de cuidado infantil con licencia, registrado y grupal legalmente exento:
Le adjuntamos la guía actualizada relativa a COVID-19 para programas de cuidado infantil. Por favor lea esta información con atención.
Janvier 17, 2022 Lettre Mot espagnol | 17 janvier 2022 Lettre PDF - Espagnol / Espagnol
- 25 janvier - Lettre du cher fournisseur - Note de service sur le terrain - Clarification sur le couvre-visage
2021
- Lettres du cher fournisseur – Décembre 2021
-
- 30 décembre - Lettre du cher fournisseur - Avis du ministère de la Santé sur la réduction de la période d’isolement
Cher fournisseur de groupe agréé, enregistré ou légalement exempté:
Vous trouverez ci-joint l'« Avis sur la réduction de la période d’isolement pour certains travailleurs de la santé entièrement vaccinés et autres travailleurs essentiels ». Veuillez lire attentivement cette information, car elle pourrait avoir une incidence sur votre programme de garde d’enfants.
Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec votre organisme de réglementation pour obtenir de l’aide.
Lettre du 30 décembre 2021 mot | 30 décembre 2021 Lettre PDF - Anglais
décembre 30, 2021 Lettre Mot espagnol | Décembre 30, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español
- 30 décembre - Lettre du cher fournisseur - Avis du ministère de la Santé sur la réduction de la période d’isolement
- Lettres de cher fournisseur – Novembre 2021
-
- 23 novembre - Lettre du cher fournisseur - New York City Vaccine Mandates
La lettre Dear Provider datée du 23 novembre 2021 ne s’applique qu’aux programmes de garde d’enfants situés à New York.
Lettre du 23 novembre 2021 mot | 23 novembre 2021 Lettre PDF - Anglais
Esta carta contiene nueva información importante sobre negocios depredadores que se enfocan en fondos de la subvención de estabilización para proveedores de cuidado infantil.
Novembre 23, 2021 Lettre Mot espagnol | Novembre 23, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español - 1er novembre - Lettre du cher fournisseur - Nouvelle information importante sur les entreprises prédatrices ciblant les fournisseurs de services de garde d’enfants / Fonds de subvention de stabilisation
Cette lettre contient de nouveaux renseignements importants sur les entreprises prédatrices qui ciblent les fournisseurs de services de garde d’enfants Fonds de subvention de stabilisation.
Lettre du 1er novembre 2021 mot | 1 novembre 2021 Lettre PDF - Français
Esta carta contiene nueva información importante sobre negocios depredadores que se enfocan en fondos de la subvención de estabilización para proveedores de cuidado infantil.
Novembre 1, 2021 Lettre Mot espagnol | Novembre 1, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español
- 23 novembre - Lettre du cher fournisseur - New York City Vaccine Mandates
- Lettres de cher fournisseur – Octobre 2021
-
- 13 octobre - Lettre du cher fournisseur - Nouvelles informations importantes sur le règlement de la « loi Elijah » et les modifications apportées au régime de soins de santé.
Lettre du 13 octobre 2021 mot | 13 octobre 2021 Lettre PDF - Anglais
- 13 octobre - Lettre du cher fournisseur - Nouvelles informations importantes sur le règlement de la « loi Elijah » et les modifications apportées au régime de soins de santé.
- Lettres de cher fournisseur – Septembre 2021
-
- 16 septembre - Lettre du cher fournisseur - Règlement sur les couvre-visages d’urgence
Cette lettre contient d’importantes mises à jour en matière de santé et de sécurité pour votre programme de garde d’enfants. Veuillez lire attentivement cette information car elle contient de l’information sur un nouveau règlement d’urgence concernant le port obligatoire du masque dans les milieux de garde d’enfants. Merci.
Lettre du 16 septembre 2021 mot | Septembre 16, 2021 Lettre PDF - Anglais
Esta carta contiene actualizaciones importantes de salud y seguridad para su programa de cuidado infantil. Lea esta información detenidamente, ya que contiene información sobre un nuevo reglamento de emergencia con respecto al uso obligatorio de mascarillas o barbijos en los entornos de cuidado infantil. Gracias.
septembre 16, 2021 Lettre Mot espagnol | Septembre 16, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español
- 16 septembre - Lettre du cher fournisseur - Règlement sur les couvre-visages d’urgence
- Lettres de cher fournisseur – Août 2021
-
- 30 août - Lettre du cher fournisseur - Sondage téléphonique sur les tarifs du marché 2021
L’Enquête sur les taux du marché de 2021 auprès des fournisseurs de services de garde est maintenant en cours. De septembre à décembre 2021, les fournisseurs de services de garde peuvent être appelés à participer à un court sondage téléphonique sur les prix qu’ils facturent aux parents pour fournir des soins. Il s’agit d’un sondage important qui est utilisé par l’OCFS pour établir les taux de paiement pour le Programme de subventions pour la garde d’enfants. Si vous recevez un appel, pensez à participer à ce sondage très important! Aux fournisseurs qui participent, MERCI!
30 août 2021 Lettre PDF - Français
août 19, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español
Formulaire d’enquête sur les taux du marché des services de garde d’enfants de 2021
Anglais : Formulaire d’enquête sur les taux du marché des services de garde d’enfants de 2021 PDF
Espagnol / Español: Enquête sur les taux du marché des services de garde d’enfants 2021 Formulaire espagnol PDF - 19 août - Lettre du cher fournisseur - Loi d’Élie
En 2019, le gouverneur Cuomo a signé une nouvelle loi appelée « loi d’Elijah ». La loi porte le nom d’Elijah Silvera, 3 ans, de New York, qui a reçu un sandwich au fromage grillé alors qu’il était à la garderie malgré une allergie grave connue aux produits laitiers. Après qu’Elijah soit entré dans l’anaphylaxie, sa famille n’a pas été informée de ce qu’il avait mangé et le 911 n’a pas été appelé. Elijah est décédé en novembre 2017. La mise en œuvre de la loi d’Elijah exige des changements à votre programme de garde d’enfants, des changements précieux et susceptibles de sauver des vies, qui visent à prévenir d’autres tragédies.
Voir la page loi d’Élie pour plus d’informations.
Lettre du 19 août 2021 mot | 19 août 2021 Lettre PDF - Anglais
août 19, 2021 Lettre Mot espagnol | août 19, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español - 3 août - Lettre du cher fournisseur - Subvention de stabilisation pour la garde d’enfants
Le Bureau des services à l’enfance et à la famille (OCFS) est ravi d’annoncer que la demande de subvention pour la stabilisation des services à la garde d’enfants est maintenant ouverte! Cette possibilité de financement est offerte par l’American Rescue Plan Act (ARPA) et la Coronavirus Response and Relief Supplemental Appropriations (CRRSA) Act et alloue plus d’un (1) milliard de dollars pour soutenir la communauté des services de garde d’enfants.
Lettre du 3 août 2021 mot | 3 août 2021 Lettre PDF - Français
La Oficina de Servicios para Niños y Familias (OCFS) se complace en anunciar que la solicitud de la Subvención de Estabilización de Cuidado Infantil (Child Care Stabilization Grant) ya está disponible. Esta oportunidad de financiamiento se ofrece a través de la Ley del Plan de Rescate Estadounidense (American Rescue Plan Act, ARPA) y la Ley de Asignaciones Suplementarias de Alivio y Respuesta al Coronavirus (Coronavirus Response and Relief Supplemental Appropriations, CRRSA) y asigna más de mil millones de dólares para apoyar a la comunidad de cuidado infantil.
août 3, 2021 Lettre Mot espagnol | août 3, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español
- 30 août - Lettre du cher fournisseur - Sondage téléphonique sur les tarifs du marché 2021
- Lettres de cher fournisseur – Juin 2021
-
- 28 juin - Lettre du cher fournisseur - Mises à jour des directives COVID 19
Cette lettre vise à vous informer qu’à compter d’aujourd’hui, des changements importants sont apportés aux exigences liées à la COVID-19 pour les programmes de garde d’enfants. Veuillez lire attentivement ces informations. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec votre organisme de réglementation.
Lettre du 28 juin 2021 mot | 28 juin 2021 Lettre PDF - Anglais
Esta carta es para informarle que con vigencia inmediata hay cambios importantes en los requisitos relacionados con COVID-19 para los programas de cuidado infantil. Lea esta información detenidamente. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su regulador.
juin 28, 2021 Lettre Mot espagnol | Juin 28, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español - 24 juin - Lettre du cher fournisseur - Fin des décrets du gouverneur
Lorsque l’état d’urgence prendra fin dans l’État de New York aujourd’hui, tous les décrets relatifs aux services de garde d’enfants émis par le gouverneur Cuomo ne seront plus en vigueur.
24 juin 2021 Lettre mot | 24 juin 2021 Lettre PDF - Français
juin 24, 2021 Lettre Mot espagnol | Juin 24, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español
Fin du décret exécutif Subvention pour la garde d’enfants
| de mots sur la subvention d’OT du DCCS Subvention d’OT du CCIS PDF - 23 juin - Lettre du cher fournisseur - Bourse d’études pour travailleurs essentiels
L’OCFS est heureux d’annoncer qu’à compter d’aujourd’hui, des fonds de 25 millions de dollars sont disponibles pour fournir un soutien en matière de garde d’enfants aux enfants des travailleurs essentiels. Il s’agit de la première phase d’une série de nouveaux investissements visant à soutenir l’industrie des services de garde d’enfants et les familles de travailleurs, comme le prévoient la Loi fédérale sur les crédits supplémentaires d’intervention et de secours au coronavirus (CRRSA) et l’American Rescue Plan Act (ARPA).
Lettre du 23 juin 2021 mot | 23 juin 2021 Lettre PDF - Anglais
juin 23, 2021 Lettre Mot espagnol | Juin 23, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español - 9 juin - Lettre du cher fournisseur - Vérification complète des antécédents
Cette lettre sert à communiquer des mises à jour importantes concernant les exigences complètes en matière de vérification des antécédents. Veuillez lire attentivement ces informations.
Lettre du 9 juin 2021 mot | 9 juin 2021 Lettre PDF - Anglais
juin 9, 2021 Lettre Mot espagnol | Juin 9, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español
- 28 juin - Lettre du cher fournisseur - Mises à jour des directives COVID 19
- Lettres de cher fournisseur – Avril 2021
-
- 9 avril - Lettre du cher fournisseur - Mois de la prévention de la maltraitance des enfants
Cette lettre fournit de l’information sur le mois d’avril, mois de la prévention de la maltraitance des enfants.
Lettre du 9 avril 2021 mot | 9 avril 2021 Lettre PDF - Anglais
Avril 9, 2021 Lettre Mot espagnol | Avril 9, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español- Calendrier du Mois de la prévention de la maltraitance des enfants
Calendrier du Mois de la prévention de la maltraitance des enfants | word Calendrier du Mois de la prévention de la maltraitance des enfants PDF - Français
Prévention de la maltraitance des enfants Mois Calendrier EspagnolMot | Calendrier du Mois de la prévention de la maltraitance des enfants EspagnolPDF - Espagnol / Español
- Calendrier du Mois de la prévention de la maltraitance des enfants
- 1er avril - Lettre du cher fournisseur - Mise à jour de l’avis aux voyageurs
Cher fournisseur,
Aujourd’hui, le département de la Santé de l’État de New York (DOH) a mis à jour son avis aux voyageurs COVID-19. Tous les New-Yorkais doivent respecter les directives de voyage, jointes aux présentes, et disponibles sur le site Web de NYS DOH. Veuillez consulter les informations contenues dans ces documents d’orientation importants.
- 9 avril - Lettre du cher fournisseur - Mois de la prévention de la maltraitance des enfants
- Lettres de cher fournisseur – Mars 2021
-
- 24 mars 2021 - Lettre du cher fournisseur - Vaccination
Cette lettre fournit des informations sur d’autres sites de vaccination contre la COVID-19, ce qui rend le vaccin plus accessible aux fournisseurs.
Lettre du 24 mars 2021 mot | 24 mars 2021 Lettre PDF - Anglais
Mars 24, 2021 Lettre Mot espagnol | 24 mars 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español - 15 mars 2021 - Lettre du cher fournisseur - Loi d’Elijah
Cette politique établit des lignes directrices à suivre par les programmes de garde d’enfants pour la prévention de l’anaphylaxie et en cas d’urgence anaphylaxie.
Lettre du 15 mars 2021 mot | 15 mars 2021 Lettre PDF - Français
15 mars 2021 Lettre Mot espagnol | 15 mars 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español- Politique sur l’anaphylaxie pour les programmes de jour de l’enfant
Lettre de politique d’anaphylaxie Mot | Anaphylaxis Policyr PDF - Français
Politique d’anaphylaxie Mot espagnol | Politique d’anaphylaxie Espagnol PDF - Espagnol / Español
- Politique sur l’anaphylaxie pour les programmes de jour de l’enfant
- 24 mars 2021 - Lettre du cher fournisseur - Vaccination
- Lettres de fournisseurs – Février 2021
-
- 24 février 2021 - Lettre aux directeurs de camps d’été légalement exemptés
Cette lettre contient des renseignements sur les étapes à suivre pour s’inscrire à l’été 2021 en tant que programme de camps d’été de groupe exempté par la loi, afin de fournir des services de garde d’enfants aux familles qui reçoivent de l’aide en matière de garde d’enfants.
Lettre du 24 février 2021 mot | 24 février 2021 Lettre PDF - Anglais - 22 février 2021 - Calendrier et exigences complets de vérification des antécédents
Cette lettre du cher fournisseur fournit des conseils sur un calendrier mis à jour pour l’achèvement des exigences de vérification complète des antécédents. Comme vous le savez, de nouvelles exigences fédérales en matière de vérification des antécédents ont été adoptées à la fin de 2019; Cependant, la pandémie de COVID-19 a entraîné une interruption de la capacité de planifier des rendez-vous de prise d’empreintes digitales en 2020. Les lignes directrices de la présente lettre décrivent les attentes quant à l’achèvement de ces exigences pour celles qui ont été touchées au cours de cette période spécifiée en 2020.
Lettre du 22 février 2021 mot | 22 février 2021 Lettre PDF - Anglais
février 22, 2021 Lettre Mot espagnol | Février 22, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español
- 24 février 2021 - Lettre aux directeurs de camps d’été légalement exemptés
- Lettres de cher fournisseur – Janvier 2021
-
- 11 janvier 2021 - Nouvelles directives sur les vaccins à l’intention des fournisseurs de services de garde d’enfants
Cette lettre de Dear Provider fournit des conseils aux programmes de garde d’enfants concernant le plan de vaccination de l’État. Les populations prioritaires comprennent maintenant : les propriétaires, les exploitants et le personnel des programmes de garde d’enfants agréés et enregistrés de l’OCFS; les fournisseurs et le personnel des programmes de garde d’enfants basés à New York en vertu de l’article 43 et de l’article 47 du code de la santé de la ville (identifiés comme « services de garde d’enfants agréés »); et les fournisseurs et le personnel des programmes de garde d’enfants de groupe légalement exemptés. Veuillez lire attentivement cette information et consulter le site Web du ministère de la Santé pour obtenir des renseignements détaillés.
Lettre du 11 janvier 2021 mot | 11 janvier 2021 Lettre PDF - Anglais
Janvier 11, 2021 Lettre Mot espagnol | Janvier 11, 2021 Lettre Espagnol PDF - Espagnol / Español
- 11 janvier 2021 - Nouvelles directives sur les vaccins à l’intention des fournisseurs de services de garde d’enfants
- Lettres de cher fournisseur – Mars 2020
-
- 17 mars 2020 - Mise à jour du virus Corona
17 mars 2020 Lettre Mot | 17 mars 2020 Lettre PDF - Anglais
Lettre du 17 mars 2020 - Mot espagnol | Lettre du 17 mars 2020 - PDF espagnol - Espagnol / Espagnol
- 17 mars 2020 - Mise à jour du virus Corona
- Lettres de cher fournisseur – Février 2020
-
- Modifications de la politique pour les fournisseurs agréés et enregistrés
Document Word pour les fournisseurs agréés de février 2020 | Document PDF pour les fournisseurs agréés de février 2020 - Français
Document Word pour les fournisseurs agréés de février 2020 - Espagnol | Document PDF pour les fournisseurs agréés de février 2020 - Espagnol - Espagnol / Espagnol - Changements de politique pour les fournisseurs légalement exemptés
Document Word pour février 2020 Fournisseurs légalement exemptés | Document PDF pour les fournisseurs légalement exemptés de février 2020 - Français
Document Word pour février 2020 Fournisseurs légalement exemptés - Espagnol | Document PDF pour février 2020 Fournisseurs légalement exemptés - Espagnol - Espagnol / Espagnol
- Modifications de la politique pour les fournisseurs agréés et enregistrés
- Lettre du cher fournisseur – Septembre 2019
-
- Dear Provider Letter - Septembre 2019 (Anglais)
- Dear Provider Letter - Septembre 2019 (Espagnol)
- Lettre du cher fournisseur - Fournisseurs de groupe légalement exemptés - Septembre 2019
- Dear Provider Letter - Fournisseurs informels légalement exemptés - Septembre 2019 (Anglais)
- Dear Provider Letter - Fournisseurs informels légalement exemptés - Septembre 2019 (Espagnol)
- Lettre du cher fournisseur – août 2019
- Lettre du cher fournisseur – Juin 2019
-
Sujet: Le 13 juin 2019, le gouverneur Andrew M. Cuomo a signé une loi supprimant les exemptions non médicales des exigences de vaccination scolaire pour les enfants.
- Lettre du cher fournisseur – Avril 2019
- Lettre du cher fournisseur – Novembre 2018
- Lettre du cher fournisseur – Juillet 2018
-
Sujets: Initiative No Child Goes Hungry, aliments sains, marchés fermiers, conseils de sécurité estivaux
- Lettre du cher fournisseur – Avril 2018
-
Sujets: Apprentissage à distance, encadrement, Programme de certificat de la petite enfance, Formation des nouveaux directeurs, Sujets de formation à la demande, Formation continue des enseignants et des leaders (CTLE), Partenariat de garde d’enfants Early Head Start, Mois de la prévention de la maltraitance des enfants, Personnel saisonnier, Rappel d’extincteurs défectueux, Vapotage, Rappels de supervision
- Lettre du cher fournisseur – Décembre 2017
-
Sujets: Recherchez les dangers; Décorations de Noël; Risques de basculement; En cas d’urgence, composez le 911; Réactions allergiques et anaphylaxie; Systèmes de chauffage; Préparez-vous à la météo et au jeu extérieur; Consommation d’alcool; Transport; NY-Alerte; Saison du rhume et de la grippe; Méfiez-vous des organisations qui offrent de fournir des services de substitution; Gérer le stress
- Lettre du cher fournisseur – Octobre 2017
-
Sujets: la norme réglementaire pour la surveillance; Stratégies recommandées; Que faire si vous n’êtes pas en mesure de localiser un enfant en garderie; Que faire lorsqu’un enfant est laissé sans surveillance compétente pendant une période de temps pendant la prise en charge
- Lettre du cher fournisseur – Août 2017
-
Sujets: Information sur l’enquête sur les taux du marché
- Lettre du cher fournisseur – Juillet 2017
-
Sujets: Signaler les cas présumés de maltraitance et de mauvais traitements infligés aux enfants, exigence de formation pour les nouveaux directeurs; Formation à la demande; Risques d’échaudage; La passation de marchés de programmes pour des services externes; Modifications importantes apportées à l’historique de conformité des programmes
Sujets: Programme de services alimentaires d’été
- Fournisseurs de services de garde légalement exemptés : Ajout de l’exigence de formation obligatoire au Règlement sur les services de garde d’enfants - mars 2017
-
Sujets: Exigence de formation obligatoire exemptée par la loi
- Lettre aux fournisseurs : Ajout d’une exigence de formation obligatoire au Règlement sur les services de garde d’enfants - mars 2017
-
Il s’agit d’une mise à jour sur les exigences fédérales en matière de formation en santé et sécurité préalables au service et au développement de la subvention globale pour la garde d’enfants et le développement (CCDBG) et sur la date d’échéance pour la conformité.
- Lettre du Mois national de la préparation (MNP) - Septembre 2016
-
Sujets: Le Mois national de la préparation offre aux programmes de garde d’enfants l’occasion idéale d’évaluer leur niveau actuel de planification et de préparation aux situations d’urgence et d’envisager des moyens de l’améliorer.
- Lettre du cher fournisseur - Septembre 2016
-
Cette lettre est émise conjointement par le DCCS et le SED aux programmes du SACC situés dans les bâtiments scolaires publics en ce qui concerne les questions de construction et d’équipement.
- Lettre du cher fournisseur - Mai 2016
-
Cette lettre est envoyée aux programmes de garderies et comprend des renseignements sur les bourses d’études pour la RCR et la formation en premiers soins, traitant des comportements difficiles, de la saison des piscines, des détecteurs de monoxyde de carbone et d’autres ressources.
- Décembre 2015 Lettre du cher fournisseur
-
Cette lettre est envoyée aux garderies et aux programmes de garde d’enfants d’âge scolaire qui fonctionnent dans un bâtiment scolaire public afin de clarifier les exigences relatives aux sites de réinstallation d’urgence et à l’accès à la nourriture lorsqu’ils s’abritent sur place.
- Octobre 2015 Lettre du cher fournisseur
-
Inclut une version pour les programmes à domicile et une pour les centres.
L’édition du fournisseur pour les programmes de garderie de groupe et familiale comprend: des informations importantes sur la formation pour les propriétaires de plusieurs programmes, des changements au fournisseur de formation en premiers soins / RCR sous contrat, NY-Alert, la préparation hivernale, le comptage des enfants UPK, des éclaircissements sur l’administration des médicaments et plus encore.
L’édition du directeur pour les garderies, les programmes de garde d’enfants d’âge scolaire et les petites garderies comprend: des éclaircissements sur l’administration des médicaments, les exigences pour les stagiaires, les changements apportés au fournisseur de formation en premiers soins / RCR sous contrat, les programmes UPK pour les enfants en âge scolaire, NY-Alert, la préparation hivernale, les ressources de formation et plus encore.
- Avril 2015 Lettre du cher fournisseur
-
Cette lettre contient des renseignements sur les programmes de garderie familiale et de garderie familiale de groupe. Les sujets comprennent : la mise à jour Aspire, le rappel de supervision, les annonces de formation, l’information concernant le nuage, les besoins annuels en matière d’abris en place, les ressources pour les familles, les avertissements d’extincteur et de monoxyde de carbone et un rappel de la date limite de formation requise pour tous les propriétaires de plusieurs programmes.
Cette lettre contient des renseignements sur les programmes des garderies, les programmes de garde d’enfants d’âge scolaire et les petites garderies. Les sujets abordés comprennent : Se préparer aux nouveaux règlements, trousses d’outils de planification des repas, mise à jour d’Aspire, affichage sur l’interdiction des armes à feu, rappel de supervision, annonces de formation, information concernant le nuage, exigences annuelles en matière d’abris en place, exigences en matière d’excursions, ressources pour les familles, avertissements d’extincteurs.
- Décembre 2014 Lettre du cher fournisseur
-
Cette édition propose deux versions, une version pour les programmes basés sur la famille et une version pour les programmes basés sur le centre.
L’édition du fournisseur pour les programmes de groupe et de famille comprend les informations et ressources suivantes :
- NOUVELLE loi exigeant l’affichage des inspections;
- NOUVEAU contrat de premiers soins/RCR avec le Conseil national de la sécurité;
- Sécurité hivernale;
- Possibilités de formation;
- Informations sur le virus Ebola; et
- Rappels et mises à jour relatifs au nouveau règlement qui est entré en vigueur le 1er mai 2014.
- Décembre 2014 Lettre du cher fournisseur
- Décembre 2014 Dear Provider Letter (Espagnol)
- Informations sur Ebola
- Informations sur Ebola (espagnol)
L’édition du directeur présente les nouveaux règlements CDC/SACC/SDCC qui ont été adoptés le 19 novembre 2014. Vous trouverez également des informations et des ressources sur :
- Enquête sur la lutte antiparasitaire;
- NOUVELLE loi exigeant l’affichage des inspections;
- NOUVEAU contrat de premiers soins/RCR avec le Conseil national de la sécurité;
- Sécurité hivernale;
- Possibilités de formation; et
- Informations sur le virus Ebola.
- Octobre 2014 Lettre du cher fournisseur
-
Comprend les renseignements et les ressources suivants : Saison du rhume et de la grippe, Poux de tête, Immunisations, Alimentation saine; Crédit de formation en ligne; Entrevues de départ; Exercices d’incendie; Rappels et mises à jour relatifs aux nouvelles exigences qui sont entrées en vigueur le 1er mai 2014.
- Avril 2014 Lettre du cher fournisseur
-
Cette lettre contient des renseignements importants concernant les changements apportés aux règlements sur les garderies familiales et familiales de groupe. Les nouveaux règlements familiaux et familiaux de groupe entrent en vigueur le 1er mai 2014. Cette lettre ne couvre que quelques-uns des changements apportés à la réglementation, tels que: le logement en place, la formation, les programmes multiples, le temps passé devant un écran, la tenue de dossiers et la supervision.
- Janvier 2014 Lettre du cher fournisseur
-
Cette lettre contient des renseignements importants concernant les changements proposés aux règlements sur les garderies, les garderies d’âge scolaire et les petites garderies.
- Cher fournisseur - Novembre 2013
-
Le but de cette lettre est de fournir des conseils sur le New York State Justice Center et de clarifier comment cela affecte le processus d’emploi de votre programme de garderie.
- Cher fournisseur - Juillet 2013
-
Des fonds sont disponibles pour les réparations, les rénovations et la reconstruction des garderies dans le cadre de programmes familiaux et centraux. LA DATE LIMITE DE SOUMISSION DE LA DEMANDE EST LE 30 AOÛT 2013 À 15 H 00!
- Cher fournisseur - Juin 2013
-
Cette lettre fournit de l’information sur les façons dont le public peut commenter les modifications proposées aux règlements de la partie 413 Définitions, de la partie 417 famille et du groupe Park 418. La lettre fournit également de l’information sur les changements importants proposés qui renforceront les normes de santé et de sécurité, ajouteront des lois récemment adoptées et rendront les règlements plus faciles à comprendre.
- Décembre 2012 - Lettre du cher collègue
-
Programme d’encouragement à l’éducation, apprentissage en ligne, Programme alimentaire pour les soins aux enfants et aux adultes, CACFP, numéro de téléphone obligatoire pour le registre central de l’État de la maltraitance et de la maltraitance des enfants, aides à la marche, troisième quart de travail, neige, berceau, Commission de la sécurité des produits de consommation, grippe, grippe, administrateurs de médicaments
- Décembre 2012 - Cher fournisseur - Superstorm Sandy Guidance
-
Pour les fournisseurs de services de garde d’enfants touchés par la tempête Sandy: La Division des services de garde (DCCS) envoie cette lettre le 7 décembre 2012, qui regorge d’informations sur les ressources, afin de vous assurer que vous êtes au courant de l’aide et du soutien qui vous sont offerts dans votre région de l’État.L’Agence fédérale de gestion des urgences (FEMA) offre une aide en cas de catastrophe. Si vous avez une assurance, la FEMA peut fournir une assistance qui peut couvrir les dommages que votre assurance n’a pas. C’est pourquoi toutes les personnes touchées par la tempête Sandy sont invitées par la FEMA à demander de l’aide.
- Décembre 2012 - Cher fournisseur - Superstorm Sandy Guidance
- Décembre 2012 - Cher fournisseur - Superstorm Sandy Guidance (Espagnol)
- NYS Children’s Issues Task Force Superstorm Sandy Resource Guide - Ce document contient une multitude de ressources fédérales, NYS, locales, de santé mentale, juridiques et d’espaces et d’équipement disponibles. Une liste des agences locales de ressources et d’aiguillage en matière de garde d’enfants dans les comtés touchés est également incluse. (Décembre 2012)
- Mai 2012 - Lettre du cher fournisseur
-
Les sujets abordés comprennent : les documents requis à la marque de deux ans, les berceaux, les demandes de dispense, le nouveau sujet de formation en ligne, la fraude, le rappel de formation, le financement du programme d’encouragement à l’éducation, la formation en administration des médicaments, les piscines.
- Décembre 2011 - Lettre du cher fournisseur
-
Cher fournisseur - Cette lettre a été envoyée par la poste à tous les fournisseurs de services de garde à domicile et familiaux inscrits dans le nord de l’État (y compris Long Island) légalement exemptés. Les sujets abordés sont les suivants : Cotisations CSEA, prévention de l’obésité et pratiques de sommeil sécuritaires.
- Décembre 2011b - Lettre du cher fournisseur
-
Cette lettre a été envoyée par la poste à tous les fournisseurs de services de garde en milieu familial et collectif de New York, aux garderies du nord de l’État et à tous les programmes de garde d’enfants d’âge scolaire enregistrés. Les sujets abordés sont les suivants : Prévention de l’obésité, pratiques de sommeil sécuritaires, RCR et premiers soins requis, inspections et enquête sur l’immunisation.
- Décembre 2011c - Lettre du cher fournisseur
-
Cette lettre a été envoyée aux fournisseurs familiaux et de groupe dans les comtés du nord de l’État et de Long Island - cotisations syndicales, prévention de l’obésité, pratiques de sommeil sécuritaires, formation requise en RCR et premiers soins et mise à jour de l’enquête sur la vaccination.
- Août 2011 - Lettre du cher fournisseur - Vaccinations de l’ACTC et codes locaux
- Avril 2011 - Lettre du cher fournisseur - Autorisations et mises à jour
- Février 2011 - Lettre du cher fournisseur
- Pour les fournisseurs familiaux
- Pour les garderies et les fournisseurs de services de garde d’âge scolaire
- Dear Provider CDC Letter, Virus de la grippe H1N1 (Español pour 2009)
- Informations sur l’analyse en direct
- Lettre du cher fournisseur pour LiveScan (Español pour Live-Scan 2009)
- Lignes directrices sur les empreintes digitales
- OCFS-4930 Demande de formulaire d’information sur les services d’empreintes digitales NYS (Español - OCFS-4930-S)
- OCFS-4931 Lignes directrices pour la prise d’empreintes digitales (Español - OCFS-4930-1-S)
- Lettre aux fournisseurs de services de garde familiaux et de garderies familiales de groupe, septembre 2009 (espagnol pour septembre 2009)
- Lettre aux garderies et aux programmes de garde d’enfants d’âge scolaire, septembre 2009 (Español pour DCC septembre 2009)
- Lettre à tous les fournisseurs de services de garde d’enfants (anglais et espagnol)
- 20 avril 2009 - Formation obligatoire des journalistes, vous pouvez aider les enfants non assurés à se rétablir
Couverture, Renonciation aux médicaments d’urgence - 26 mars 2009 - Changements apportés à CDC et à la SACC dans le signalement des mauvais traitements et des mauvais traitements infligés aux enfants
- Février 2009 - Quality Stars/ modifications du site Web/mise à jour des empreintes digitales/Modifications de la formation
- Juillet 2008 - (FDC et GFDC)- Exigences et formulaires de formation/ Qui peut prendre les empreintes digitales/ Vidéoconférence sur l’assurance
- Juillet 2008 - (CDC et SACC) Exigences et formulaires de formation/ Qui peut prendre ses empreintes digitales/ Sécurité dans les terrains de jeux
- Décembre 2007 - Listes de contrôle de l’inventaire de la sécurité des jouets du Conseil de protection du consommateur