Vous êtes sur cette page : Directives stratégiques 2015
Les directives administratives (SMA) sont des énoncés de politique externe conçus pour informer les districts de services locaux et les organismes bénévoles des politiques et des procédures qui doivent être suivies et nécessitent une action spécifique.
Les lettres d’information (INF) sont des énoncés de politique externe qui clarifient ou amplifient les procédures existantes. Ils peuvent fournir des informations éducatives générales, transmettre une nouvelle brochure, distribuer une liste révisée de contacts ou annoncer la législation fédérale ou étatique nouvellement promulguée.
Ceux-ci sont partagés avec les districts locaux et les organismes bénévoles appropriés.
Les mémorandums des commissaires locaux (LCM) sont des communiqués de politique externe qui transmettent des informations aux commissaires locaux des districts de services sociaux sur des sujets spécifiques. Un LCM affecte généralement tous les districts de services sociaux locaux à l’échelle de l’État. Les informations transmises par un LCM peuvent inclure une notification de financement, des résultats d’audit à l’échelle de l’État ou des instructions relatives aux programmes ou procédures administratives existants.
Les documents suivants sont disponibles au format Microsoft Word et/ou Adobe PDF.
La plupart des navigateurs affichent des fichiers PDF. Si vous utilisez Microsoft Edge ou Explorer, le navigateur doit afficher les documents Office ou demander l’autorisation de les afficher.
Si un navigateur ne peut pas afficher un document, il doit vous demander si vous souhaitez l’enregistrer localement.
Si vous rencontrez des difficultés pour afficher les documents de ce site, consultez la page d’aide Accès au contenu pour plus d’informations.
Directives administratives
- 15-OCFS-ADM-01 Définition des frères et sœurs et élargissement des exigences relatives en matière de notification
- 15-OCFS-ADM-02 Poursuite du Programme d’aide à la tutelle de parenté (KinGAP) à un tuteur successeur Annulé le 27 août 2015. Remplacé par 15-OCFS-ADM-15.
- 15-OCFS-ADM-03 Taux de rétrofacturation journalière pour les installations et programmes exploités par OCFS – Taux de l’année civile intérimaire (CY) 2012 du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2012
- 15-OCFS-ADM-04 Taux de rétrofacturation journalière pour les installations et les programmes exploités par OCFS – Final pour CY 2011
- 15-OCFS-ADM-05 Loi de 1994 sur le placement multiethnique telle que modifiée par les dispositions de 1996 relatives à l’adoption interethnique
- 15-OCFS-ADM-06 Taux d’aide d’État à la violence domestique de la ville de New York du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015
- 15-OCFS-ADM-07 Taux maximaux d’aide d’État (MSAR) pour les programmes de placement en famille d’accueil et les programmes résidentiels pour le Comité sur les placements en éducation de l’enfance en difficulté - En vigueur du 1er avril 2015 au 30 juin 2015
- 15-OCFS-ADM-08 Notifications requises pour les rapports de violence et de négligence du Centre de justice
- 15-OCFS-ADM-09 Taux d’aide d’État contre la violence domestique dans le reste de l’État du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2015
- 15-OCFS-ADM-10 Partage de renseignements sur les enquêtes par les Services de protection de l’enfance et le Bureau des services à l’enfance et à la famille, Division des services de garde d’enfants
- 15-OCFS-ADM-11 Taux maximaux d’aide de l’État pour les programmes de placement en famille d’accueil et les programmes en établissement pour le Comité sur les placements en éducation de l’enfance en difficulté - En vigueur du 1er juillet 2015 au 31 mars 2016 (révisé le 24 août 2015)
- 15-OCFS-ADM-12 Taux de paiement révisés pour les services de dispense à domicile et communautaires Bridges to Health (B2H), en vigueur du 1er janvier 2015 au 31 mars 2015 et au 1er avril 2015
- 15-OCFS-ADM-13 Vérifications annuelles de crédit exigées pour les jeunes et les jeunes adultes en famille d’accueil âgés de 14 ans et plus
- 15-OCFS-ADM-14 Contrat type révisé pour l’achat de services de placement familial Annulé le 30 août 2021. Remplacé par 21-OCFS-ADM-20.
- 15-OCFS-ADM-15 Poursuite du Programme d’aide à la tutelle de parenté (KinGAP) à un tuteur successeur
- 15-OCFS-ADM-16 Exigences relatives à l’identification, à la documentation, au signalement et à la prestation de services aux victimes de la traite à des fins sexuelles d’enfants (révisée le 19 mai 2021)
- 15-OCFS-ADM-17 Patient Protection and Affordable Care Act et Medicaid jusqu’à l’âge de 26 ans
- Pièce jointe 1 - Lettre Medicaid admissible jusqu’à l’âge de 21 ans, version de la ville de New York
- Pièce jointe 1S - Medicaid Eligible jusqu’à 21 ans Lettre, New York, Espagnol
- Pièce jointe 2 - Lettre éligible à Medicaid jusqu’à l’âge de 21 ans, version upstate
- Pièce jointe 2S - Medicaid éligible jusqu’à l’âge de 21 ans Lettre, Upstate, Espagnol
- Pièce jointe 3 - Lettre Medicaid admissible jusqu’à l’âge de 26 ans, version de la ville de New York
- Pièce jointe 3S - Medicaid éligible jusqu’à l’âge de 26 ans Lettre, New York, Espagnol
- Pièce jointe 4 - Lettre éligible à Medicaid jusqu’à l’âge de 26 ans, version upstate
- Pièce jointe 4S - Medicaid éligible jusqu’à l’âge de 26 ans Lettre, Upstate, Espagnol
- 15-OCFS-ADM-18 Déclaration des droits des enfants et des jeunes en famille d’accueil
- 15-OCFS-ADM-19 Planification pour une vie adulte réussie - Un autre arrangement de vie permanent planifié avec une ressource de permanence (APPLA) pour les jeunes de 16 ans et plus
- 15-OCFS-ADM-20 Planification de la transition avec les jeunes pour un congé réussi
- Pièce jointe A - Échéancier du plan de transition
- Pièce jointe B - Lignes directrices sur la façon de compléter le plan de transition (OCFS-4922)
- Annexe C - Lignes directrices sur la façon de compléter la modification du plan de transition pour les jeunes de 18 à 21 ans (OCFS-3917)
- OcFS-4922 Formulaire de plan de transition
- OCFS-3917 Modification au plan de transition pour les jeunes de 18 à 21 ans
- 15-OCFS-ADM-21 Soutenir les expériences normatives pour les enfants, les jeunes et les jeunes adultes en famille d’accueil - Application d’une norme parentale raisonnable et prudente
- Annexe A, Application de la norme parente raisonnable et prudente - Collecte d’informations à l’appui des expériences normatives
- Annexe B, Application de la norme du parent raisonnable et prudent - Considérations relatives aux fournisseurs de soins
- Pièce jointe C, Application de la norme parentale raisonnable et prudente - Sachez avant de dire non
- 15-OCFS-ADM-22 Planification de cas pour les jeunes en famille d’accueil âgés de 14 ans ou plus
- 15-OCFS-ADM-23 Non-discrimination fondée sur le sexe, l’orientation sexuelle et l’identité ou l’expression de genre dans les programmes de violence familiale résidentiels et non résidentiels
- 15-OCFS-ADM-24 Committee on Special Education Maintenance Rates du 1er juillet 2015 au 30 juin 2016 pour les pensionnats indiens hors de l’État approuvés par le Département de l’éducation de l’État de New York
- 15-OCFS-ADM-25 Saisie en temps opportun des données et utilisation de la date de l’incident
Lettres d’information
- 15-OCFS-INF-01 Relogement des enfants
- 15-OCFS-INF-02 Normes de revenu 2015 pour le Régime de services à l’enfance et à la famille
- 15-OCFS-INF-03 Loi sur la prévention de la traite à des fins sexuelles et le renforcement des familles (P.L. 113-183)
- 15-OCFS-INF-04 NYS 2015-16 Budget promulgué - Coûts d’entretien et d’entretien de l’OCFS pour les installations exploitées par l’OCFS
- 15-OCFS-INF-05 Formulaires et pièces jointes de remise judiciaires et extrajudiciaires révisés SSL §383-c (rév. 17/07/15)
- 15-OCFS-INF-06 Utilisation de la naloxone par les travailleurs sociaux du bien-être de l’enfance (Narcan)
- 15-OCFS-INF-07 Lois sur la lutte contre l’exploitation sexuelle des enfants
- 15-OCFS-INF-08 Promouvoir la sensibilisation et les pratiques exemplaires pour lutter contre la traite des personnes
- 15-OCFS-INF-09 L’inclusion des commentaires du district des services sociaux locaux dans les rapports sur les décès d’enfants
- 15-OCFS-INF-10 Programme de subventions pour la garde d’enfants - Autorisation inappropriée pour l’examen des paiements
Mémorandums des commissaires locaux
- 15-OCFS-LCM-01 Financement de la collaboration en co-localisation des services de santé comportementale et de protection de l’enfance
- 15-OCFS-LCM-02 Allocations du programme de subvention de subvention de garde d’enfants de l’État de New York SFY 2015-2016
- 15-OCFS-LCM-03 Fonds SFY 2016 améliorés de la SCP
- 15-OCFS-LCM-04 Remboursement des frais de scolarité de district pour les enfants handicapés sur le plan de l’éducation placés dans des établissements de garde d’enfants ou des établissements de traitement résidentiels pour enfants et jeunes par les districts locaux de services sociaux, OCFS ou tribunal de la famille, ou qui sont admis à l’hôpital pour enfants de Blythedale pour l’année scolaire 2014-2015
- 15-OCFS-LCM-05 Élargissement du Programme d’aide à la garde d’enfants
- 15-OCFS-LCM-06 Financement TANF pour les services de lutte contre la violence familiale non résidentielle pour l’exercice 2016
- 15-OCFS-LCM-07 Programme de bons d’études et de formation pour l’exercice fédéral 2015-2016
- 15-OCFS-LCM-08 SFY 2015-16 Allocations de subventions globales pour les services sociaux (titre XX)
- 15-OCFS-LCM-09 Allocations pour la vie autonome de l’exercice fédéral 2015
- 15-OCFS-LCM-10 Community Optional Preventive Services -COPS- Program $1,000,000 Set-Aside Funding Instructions for FFY 2014-15, SFY 2015-16
- 15-OCFS-LCM-11 Plafond de formation de district local 2015
- 15-OCFS-LCM-12 Programme de services préventifs communautaires optionnels (COPS) FFY 2014-2015 et SFY 2015-2016 Instructions de financement et de réclamation(L)
- 15-OCFS-LCM-13 Allocations de subventions globales pour les familles d’accueil de l’exercice 2016
- 15-OCFS-LCM-14 Lignes directrices et instructions pour la préparation de la mise à jour du plan de services à l’enfance et à la famille
Liste des documents d’orientation de l’OCFS pour 2015
La liste des documents d’orientation de l’OCFS est une liste de tous les documents d’orientation sur lesquels l’OCFS s’appuie actuellement. La liste des documents d’orientation de l’OCFS est soumise au Département d’État de l’État de New York au moins une fois par an, conformément à l’article 202-e de la Loi sur la procédure administrative de l’État.