Vous êtes sur cette page : Directives stratégiques 2011
Les directives administratives (SMA) sont des énoncés de politique externe conçus pour informer les districts de services locaux et les organismes bénévoles des politiques et des procédures qui doivent être suivies et nécessitent une action spécifique.
Les lettres d’information (INF) sont des énoncés de politique externe qui clarifient ou amplifient les procédures existantes. Ils peuvent fournir des informations éducatives générales, transmettre une nouvelle brochure, distribuer une liste révisée de contacts ou annoncer la législation fédérale ou étatique nouvellement promulguée.
Ceux-ci sont partagés avec les districts locaux et les organismes bénévoles appropriés.
Les mémorandums des commissaires locaux (LCM) sont des communiqués de politique externe qui transmettent des informations aux commissaires locaux des districts de services sociaux sur des sujets spécifiques. Un LCM affecte généralement tous les districts de services sociaux locaux à l’échelle de l’État. Les informations transmises par un LCM peuvent inclure une notification de financement, des résultats d’audit à l’échelle de l’État ou des instructions relatives aux programmes ou procédures administratives existants.
Les documents suivants sont disponibles au format Microsoft Word et/ou Adobe PDF.
La plupart des navigateurs affichent des fichiers PDF. Si vous utilisez Microsoft Edge ou Explorer, le navigateur doit afficher les documents Office ou demander l’autorisation de les afficher.
Si un navigateur ne peut pas afficher un document, il doit vous demander si vous souhaitez l’enregistrer localement.
Si vous rencontrez des difficultés pour afficher les documents de ce site, consultez la page d’aide Accès au contenu pour plus d’informations.
Directives administratives
- 11-OCFS-ADM-13 Taux maximaux d’aide d’État pour les programmes de placement en famille d’accueil et les programmes en établissement pour le Comité sur les placements en éducation de l’enfance en difficulté - En vigueur du 1er juillet 2011 au 31 mars 2012
- 11-OCFS-ADM-12 Nouvelle exigence de déclaration pour les placements directs en garde d’enfants avec des parents en vertu de l’article 10 de la Loi sur le tribunal de la famille
- 11-OCFS-ADM-11 Taux d’aide d’État à la violence domestique de la ville de New York du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012
- 11-OCFS-ADM-10 Taux de maintien du CST du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 pour les pensionnats indiens hors de l’État approuvés par le NYSED
- 11-OCFS ADM-09 Santé et services reproductifs pour les jeunes en famille d’accueil
- 11-OCFS-ADM-08 Équipement informatique OCFS et OTDA émis par l’État (révisé le 22 mai 2013).pdf
- 11-OCFS-ADM-07 Parents incarcérés et parents en traitement de la toxicomanie en établissement avec des enfants en famille d’accueil : résiliation des droits parentaux et autres questions
- Pièce jointe 1 : Connectivité entre les enfants et leurs parents incarcérés : comment naviguer dans le Département des services correctionnels de l’État de New York
- Pièce jointe 2-A : « Vous n’avez pas à cesser d’être parent » (pendant votre incarcération)
- ESPAGNOL : Pièce jointe 2-A : « Vous n’avez pas à cesser d’être parent » (pendant votre incarcération)
- Pièce jointe 2-B : « Vous n’avez pas à cesser d’être parent » (pendant que vous êtes dans un établissement résidentiel de traitement de la toxicomanie)
- ESPAGNOL : Pièce jointe 2-B : « Vous n’avez pas à cesser d’être parent » (pendant que vous êtes dans un établissement résidentiel de traitement de la toxicomanie)
- Pièce jointe 3 : Formulaire d’autorisation de divulgation et de divulgation de dossiers confidentiels, y compris les dossiers de santé mentale, les dossiers des patients en traitement de l’alcool et/ou de la toxicomanie et les dossiers des établissements correctionnels
- 11-OCFS-ADM-06 Taux maximaux des aides d’État en vigueur du 1er avril 2011 au 30 juin 2011 pour les programmes de placement familial et taux de maintien du CST dans l’État pour le SED
- 11-OCFS-ADM-05 Taux d’aide d’État contre la violence domestique dans le reste de l’État du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2011
- 11-OCFS-ADM-04 Désignation religieuse d’un enfant en famille d’accueil et d’un enfant placé en adoption
- 11-OCFS-ADM-03 Programme d’aide à la tutelle de parenté (KinGAP) (révisé le 7/6/11)
- Pièce jointe A - Lettre de notification relative KinGAP (lettre type)
- Pièce jointe B - Demande de programme d’aide à la tutelle de parenté et de dépenses de tutelle non récurrentes (KinGAP) (OCFS 4430)
- Pièce jointe B - Demande de programme d’aide à la tutelle de parenté et de dépenses de tutelle non récurrentes (KinGAP) (OCFS-4430NYC) (NYC)
- Pièce C - Entente sur l’aide à la tutelle de parenté et les dépenses non récurrentes (OCFS 4431)
- Pièce D - Aide à la tutelle de parenté et modification des dépenses de tutelle non récurrentes (OCFS 4432)
- Pièce E - Avis annuel du Programme d’aide à la tutelle de parenté
- Pièce jointe F - Formulaire de certification du Programme d’aide à la tutelle de parenté
- Pièce jointe G - Refus de l’avis d’audience équitable de KinGAP
- Pièce jointe G - Refus de l’avis d’audience équitable kinGAP (espagnol)
- Pièce jointe H - Avis d’audience équitable KinGAP Refus de mise à niveau
- Pièce jointe H - Avis d’audience équitable KinGAP Refus de mise à niveau (espagnol)
- Pièce jointe I - Cessation de l’avis d’audience équitable kinGAP
- Pièce jointe I - Cessation de l’avis d’audience équitable kinGAP (espagnol)
- Pièce jointe J - Formulaire de remboursement des frais de tutelle de parenté non récurrents (OCFS 4434)
- Pièce jointe J - Formulaire de remboursement des frais de tutelle de parenté non récurrents (OCFS 4434) (espagnol)
- 11-OCFS-ADM-02 Réintégration en famille d’accueil par d’anciens jeunes placés en famille d’accueil âgés de 18 à 21 ans
- 11-OCFS-ADM-01 Statut spécial d’immigrant juvénile (SIJS)
Lettres d’information
- 11-OCFS-INF-07 Admissibilité à la gratuité des repas scolaires Enfants en famille d’accueil Enfants placés par le tribunal auprès de ménages gardiens
- 11-OCFS-INF-06 Modifications législatives touchant les personnes pouvant être considérées comme victimes de violence familiale
- 11-OCFS-INF-05 Clarification des critères de l’étude sur l’adoption liés à la durée du mariage et à l’orientation sexuelle
- 11-OCFS-INF-04 Normes de revenu 2011 pour le Régime de services à l’enfance et à la famille
- 11-OCFS-INF-03 Avis aux parents d’un changement de placement en famille d’accueil d’un enfant
- 11-OCFS-INF-02 Rétablissement des droits parentaux
- tpr-15 Requête en modification de l’ordonnance de disposition visant à rétablir les droits parentaux
- tpr-16 Ordonnance sur requête en modification d’une ordonnance de disposition visant à rétablir les droits parentaux
- 11-OCFS-INF-01 Adoption par deux partenaires intimes adultes non mariés
Mémorandums des commissaires locaux
- 11-OCFS-LCM-14 Programme incitatif de prévention et de détection de la fraude en matière de garde d’enfants
- 11-OCFS-LCM-13 Fournisseurs de services de garde d’enfants Déduction des cotisations syndicales et des frais dans les districts de services sociaux autres que New York
- 11-OCFS-LCM-12 Taux du marché des services de garde d’enfants 2011-2013
- 11-OCFS-LCM-11 Financement TANF pour les services de lutte contre la violence familiale non résidentielle pour 2011-2012
- 11-OCFS-LCM-10 Lignes directrices et instructions pour la préparation du plan de services à l’enfance et à la famille du comté
- 11-OCFS-LCM-09 2011-2012 Fonds améliorés de la SCP
- 11-OCFS-LCM-08 Programme de services préventifs communautaires optionnels (COPS) Instructions de financement de 1000000 $ (FFY 2010-11SFY 2011-12 )
- 11-OCFS-LCM-07 Programme de services préventifs communautaires facultatifs (COPS) FFY 2010-11SFY 2011-12 Instructions de financement et de réclamation
- Pièce jointe A - Allocations de services préventifs facultatifs (COPS) communautaires
- Pièce jointe B - Dépenses estimatives du COPS FFY 2010-11
- Pièce jointe C-Rapport sur le programme de services préventifs facultatifs de la communauté - Modèle FFY 2010-11
- Pièce jointe D-FFFS COPS Allocations SFY 2011-12
- 11-OCFS-LCM-06 Programme de bons d’éducation et de formation pour l’exercice fédéral 2011-2012 (révisé le 08/06/11)
- 11-OCFS-LCM-05 Allocations du programme de subventions globales pour la garde d’enfants de l’État de New York pour l’exercice financier de l’État 2011 - 2012
- 11-OCFS-LCM-04 Allocations pour l’exercice fédéral 2010-2011
- 11-OCFS-LCM-03 SFY 2011-12 Allocations de subventions globales pour les familles d’accueil
- 11-OCFS-LCM-02 SFY 2011-12 Allocations de subventions globales pour les services sociaux (titre XX)
- 11-OCFS-LCM-01 Lignes directrices pour les enquêtes CPS impliquant des activités réglementées par d’autres organismes locaux ou d’État